El
director general de Política Lingüística inaugura avui una
exposició d'etiquetes de cava en català
Jordi
Roigé i Solé, recentment nomenat director general de
Política Lingüística i president del Consorci per a la
Normalització Lingüística, i Francesc Llopart, regidor de
Cultura de l'Ajuntament sadurninenc i president del Consell
del CNL Alt Penedès-Garraf, han inaugurat una exposició
d'etiquetes de cava que es poden trobar al mercat en català i
que són d'empreses de Sant Sadurní d'Anoia. L'exposició,
que ha estat organitzada pel Centre
de Normalització Lingüística Alt Penedès-Garraf (per
mitjà de l'Oficina de Català de Sant Sadurní) amb la
col·laboració del Departament de Cultura de l'Ajuntament,
s'inaugura avui, 31 de març, a les vuit del vespre, a la
biblioteca Ramon Bosch de Noya, i es podrà visitar fins al 12
d'abril vinent.
Cent etiquetes
L'exposició s'inclou dins de
la programació de l'Abril Cultural i mostra un centenar
d'etiquetes i contraetiquetes de cava que tenen com a única
llengua el català, són bilingües o poden tenir una lectura
ambigua. Les han fetes arribar a l'Oficina de Català de Sant
Sadurní els cavistes de la població que han col·laborat en
el muntatge de la mostra. De les 82 empreses que elaboren cava
actualment a Sant Sadurní, han aportat etiquetes en català
per a l'exposició un total de 39. Això suposa un 48% de
caves. No obstant això, el 71% manifesta que etiqueta
totalment o parcialment en català.
El recull és el resultat d'un
estudi que la mateixa Oficina va elaborar l'any 2002 sobre la
llengua que s'utilitzava a les etiquetes de cava de Sant
Sadurní i que es va publicar al programa de Fires i Festes
editat per l'Ajuntament.
Català a l'etiqueta
L'estudi abans esmentat indica
que la presència del català en les etiquetes de cava de Sant
Sadurní és força elevada, si bé el mateix document
adverteix que l'anàlisi es va fer a partir de 36 empreses
(aproximadament el 45% de totes les que existeixen al
municipi). Així, d'aquestes 36 empreses que van aportar
dades, 30 (més d'un 80%) tenien tots els productes en català
o bé en algun el català figurava a l'etiqueta. L'estudi
analitza 112 etiquetes, de les quals 92 són en català. Pel
que fa a les contraetiquetes, de 108 mostres recollides, el
català figura en 36 (en molts casos l'ampolla de cava no duu
cap contraetiqueta).
Això de banda, l'any 2002, la
Plataforma per la Llengua també va elaborar un estudi (El
català en l'etiquetatge de vins i caves a Catalunya) en què
s'indica que, en els darrers anys, hi ha una evolució
positiva de l'etiquetatge en català. Ara bé, en el conjunt
de Catalunya, només el 18% de les empreses elaboradores de
cava etiqueten en català tots els productes o, si més no,
algun.